Reisen in England während der Herrschaft der Königin Elizabeth und Fragmenta-Insignien; oder, Beobachtungen von Königin Elizabeth, ihren Zeiten und ihren Favoriten

	
{61}  auch die Hilfe seiner Hand, um ihn groß zur Königin zu bringen,
Gunst, denn er, der viel damit nahm, war reichlich scherzhaft das
Königin, als es mit der Jahreszeit paßte, als er gut fähig war, zu urteilen,
von den Zeiten;  er hatte ein sehr malerisches Sprichwort, und er benutzte es oft dazu
guter Zweck, daß er den Scherz gut liebte, aber nicht der Verlust an ihm
Freund"; und daß, obwohl er diesem "VERUS QUISQUE SUAE FORTUNAE kannte,
FABER" war ein wahres und gutes Prinzip, doch war das Meiste in Zahl
jene, die sich numerierten, aber ich werde diesem Mann nie vergeben
dieser loseth selbst, um zu sein, befreit von seinen Scherzen.

Er war Vater dazu, verfeinerte Witz der, weil hath handelte, ein
katastrophaler Teil auf der öffentlichen Phase, und von spät saß in seinem Vater
Zimmer als Herr Chancellor;  jene, die in seinem Alter lebten, und von
woher ich dieses kleine Modell von ihm genommen habe, geben Sie ihm ein lebhaftes
Charakter, und sie entziffern ihn, um ein anderer Solon und der Simon zu sein
von jenen Zeiten war so ein einer als Ödipus darin sich von Rätseln aufzulösen,;
zweifellos war er ein fähiges Instrument, als es sein Lob das war,
sein Kopf war der Holzhammer, denn es war ein sehr großes und therein
behalten ein Keil, das gab alle knotigen Stücke ein, die zum Tisch kommen.

Und jetzt wieder muß ich zurückweichen, um einen Weg zur Ruhe zu glätten und einzuebnen
das ist hinten, aber nicht von meinem Zweck.  Dort ist, über
diese Zeit, zwei Rivalen in der Gunst der Königin, altem Herrn Francis,
Knowles, Rechnungsprüfer des Hauses und Herr Henry Norris der sie
hatte bei Parlament angerufen, um mit den Peers im Höheren zu sitzen
Haus, als, Henry Norris von Rycot, der die Tochter geheiratet hatte, und
Erbe des alten Henrys Williams von Tayne, eine adlige Person, und zu
wer, in ihrer Not, die Königin war zu seinem Safe verpflichtet worden
Obhut, und von ihm hatten mehr als gewöhnliche Einhaltungen erhalten;	
Prev Inhalt Next