es ist dieses: im Dolch eingraviert haben sie es in der Wunde gefunden
liest: ` Der Tod zu allen Inquisitoren; alles von ihnen! Machen Sie Sie
verstehen Sie, Signore Andrea? Dies ist nicht nur irgendein Schurkensein
payed durch ein bravo einen einzelnen Mann abzuschaffen, weil er ist,
das Behalten von ihm von einer Liebesaffäre, einer mächtigen Position oder etwas
anderer. `Dies ist ein politischer Mord', mein Nachbar, dem der spicer sagte,
ich, ` und es gibt eine Verschwörung dahinter und Spießgesellen und das
Angelo Querini mit seinen Verfolgern.' Er rieb seine Hände
während des Sagen davon, aber ich empfand mein Herz in meinem Körper zittern, denn ich
woll Sie nicht sagen, was ich denkend ist, aber ich weiß: eine böse Tat ist
wie eine Kirsche, sobald einer von ihnen gewesen ist, schüttelte einen Baum, zwanzig, ab
mehr wird nach dem Ersten kommen, und dieses Blut wird viel mehr kosten
Blut."
"Sie liegen an keiner Spitze, die zum Mörder, Signoria, zeigt,
Giovanna? Welches Gute ist jene Hunderte von Spionen, sie sind lohnend,
für das Gericht?"
"Nicht sogar der Schatten eines Bleies", antwortete der Witwe. "Es war ein
dunkle Nacht blies der bora, und auf dem Großartigen Kanal der
Läufe neben seinen Palast, es gab überhaupt keine Gondeln. Dann, alles durch
sich, er kam nach Hause durch eine der kleinen Gassen durch, und dann,
diese unsichtbare Hand schlug ihn hinunter, und er lebte nur lang genug
um den Pförtner mit seinen letzten Seufzern aufzuscheuchen. Dann gab es ein
tödliche Ruhe überall in der Gasse, und niemand war in Anblick. Aber
Ich weiß, was ich kenne, Signore Andrea. Wollen Sie, daß ich Ihnen sage?
Sie sind anständig und gut und werden es nicht an sonst noch jemanden weitergeben und
werden Sie mir keine neue Not aufladen: Ich weiß die Hand, die hat,
verschüttet dieses Blut."
Er schaute sie fest an. "Rede", sagte er, "wenn Sie bekommen müssen,
es von Ihrer Brust. Ich werde Sie nicht weggeben."
"Verdächtigen Sie nichts?" sie sagte und erhob sich von ihrem Sitz und
|