Die anderen lachten.
"Hast gewesen, dann, so dumm, Bruder Giles, für all Ihr Zuhören damit,
Ihre großen Ohren, 'tis je keinen spanischen Schatz zu kennen und Null anderer
strebt unser Kapitän? Wasser, pouf!" der Sprecher machte eine rauhe Grimasse,
"Wasser dient vielleicht gut als eine Entschuldigung, und das, was zu kühnem Herrn Francis,
das Leben der Hälfte ein Dutzend Seeleute wenn Beute denn die Königin liegt darin das
Gleichgewicht? Der Apache sagte ihm auch, Sie see'st Sie nicht gespielter hast
das zuhörende Spiel allein, für, das Verstecken von mir hinter der fo'castle-Tür,
Ich hörte ihn es sagen, daß hier lag diese berühmte Insel, San, wie is't
rufen sie es? San Catlina, ich weiß nicht wie gesprochener 'tis, irgendein Spanisch
Sprache nicht geeignet für englische Zungen! Bei irgendeinem Rate 'twas hier Ihr Spanisch
Räuber, Don Cabrillo, und, für die Sache davon, sein kostbarer Sohn als
nun, hielt, um Richtung zu suchen, bevor sie das Land des Goldes fanden. Das
wilder sware außer ihnen ist ein sanfter Stamm, gegeben nicht zu Krieg und
Mord wie die Ruhe. Ich hearkened gut, forsooth, das Wissen an Zweifel ich
wären Sie een eines O's jenes gewählt, 'em auszuprobieren. Der Teufel nimmt das
Apache ein er log", er fügte scharf hinzu, "ich werde seinen Kopf auf der anderen Seite von Ladenkasse brechen
sogar er schreit für Hilfe hinaus, wenn ich zurückkomme!"
Er pausierte, jetzt sich abzeichnendes Ende dabei bei den strengen Klippen furchtsam anzustarren
Hand, unter die die aufgeregten Einheimischen hin und her immer noch liefen,,
das Zeigen mit wilden Gesten beim Boot.
Der dritte Mann sprach. Er war kleiner als die anderen zwei und dunkler, mit
ein schlaues Aussehen über seinen Augen und Mund in starkem Kontrast zur Täuschung
Offenheit seiner Kameraden. Bis jetzt war er zufrieden erschienen, darin zuzuhören
amüsierte Ruhe, aber jetzt mit einem kurzen Lachen, das er unterbrach.
"Der Apache lag nicht. Dies ist die Insel Santa Catalina, obwohl das,
|