Cytherea

	
mit ein wenig Tier und nicht ein angemessenes Sein." Zu dieser Fanny antwortete
daß ihre Kinder keine Tiere waren.

"Wirklich, Fanny, Sie wissen nicht, über" was Sie reden, er
beteuert;  "wir sind alles, Männer und Frauen und Kinder und Giraffen,
Tiere. Sie könnten das im Wörterbuch aufblicken."

"Ich habe zu" es kein Bedürfnis, sie beobachtete, mit einer Ruhe der weiter
versuchte ihn. "Wenn das Wörterbuch sagt, daß es kein sehr gutes ist. Und
wenn Sie sich bemühen, mir zu sagen, sind dieser Helena und Gregory nicht besser als
Giraffen Sie sind alberner als üblich."

"Das ist im geringsten nicht das, was ich sagte", Lee erwiderte, mit überall
trennte Wörter. "Ich sprach nicht vom Komparativ, aber von das
absolut. Es ist eine Tatsache, daß wir Tiere sind, verantwortlicher und mit
größere Mächte als die anderen, aber Tiere, Tiere."

"Dann das, was ist ein Tier?" Fanny forderte.

"Ein Säugetier."

Ein markierter Ausdruck der Abneigung drang in sie ein. "Es hat einen scheußlichen Klang,"
sie gab mit ihrem instinktiven Zurückschrecken von Leben zu. "Ich sehe nicht wie
wir zogen jedenfalls dieses Thema an, es ist zu viel ähnliches Geschlecht. Es scheint, Sie sind
fähig, sonst nichts zu besprechen."

"Es ist in Ihrem Verstand" nur scheußlich, er erklärte.

"Das ist genau wie Sie, Sie alles vorbei, Sachen auf mir zu beschuldigen. Es ist
zweckmäßig muß ich sagen, aber nicht schön, noch wahr:  es war Sie, wer einstieg, ein
böse Laune und schickte Helena fort, der sich miserabel fühlte."

"Sie sagen immer, daß die Kinder krank sind, wenn sie sich schlecht benehmen."

"Ich wünsche, daß ich von Ihnen so sicher sein konnte, als ich davon war", antwortete sie
schnell;  "zum Beispiel, wenn Sie sich hinaus an den Tänzen in Autos machen,
mit Frauen."

"Jetzt fangen wir" an, sagte er ihr mit Betonung;  "wir hatten nie ein
Argument, das nicht darin degenerierte,;  und ich habe es satt."

"Ich glaubte, daß ich war, das jemand, der es" satt hatte, Fanny klagte;  "ICH	
Prev Inhalt Next