Kommt den Fluß herauf zu ihr.
Sie tritt und Träume für mich ein
Außerhalb des Hauses neben der Bambustür.
In einer Minute
Ich werde meinen Schatten verlassen
Und reden Sie zu ihr von Poesie und Liebe.
_Song von Annam._
DAS WARTEN, EINEN STUDENT ZU HEIRATEN
Ich gehe langsam immer noch auf das Flußufer
Wo ich singend kam,,
Und wo ich sah, daß Ihr Boot aufwärts über die Sonne hinausgeht,
Das Setzen rot in den Fluß.
Ich will Herbst,
Ich will zu Beginn, der sofort fällt, die Blätter,
Damit die kalte Zeit vielleicht bringt, schließen wir wieder
Ähnlicher K'ien Niue und Chik Nue, die zwei Sterne.
Jeder Jahr Autumn kommt
Die Krähen machen eine schwarze Brücke über das milchige Meer,
Und dann diese zwei armen Sterne
Können Sie zusammen in Gold laufen und seien Sie bei Frieden.
Liebling, meinetwegen arbeiten Sie schwer
Und wird bei den Prüfungen mit Ehre erhalten.
Weil ich sah, geht Ihr Boot aufwärts über die Sonne hinaus
Ich habe vergessen, wie zu singen ist,
Und wie das Kanu über den See zu paddeln ist.
Ich kenne, wie sich hinzusetzen ist, und wie traurig zu sein ist,,
Und ich kenne, wie nichts zu sagen ist,;
Aber jede andere Kunst ist verflogen.
_Song von Annam._
EIN LIED FÜR ZWEI
Ich habe lacquered meine Zähne, einen Ehemann zu finden.
Und ich habe Bedürfnis einer Frau.
Geben Sie mir einen Kuß, und sie werden uns heiraten
Bei Mo-Lao, meinem Dorf.
Ich werde Sie heiraten, wenn Sie auf mich warten werden,,
Wartezeit, bis die Banane Zweige hervorbringt,,
Und Frucht hängt schwer am Singen-Baum,
Und die Zwiebel blüht;
Wartezeit bis die Taubengehen entlang im Schwimmbad, um ihre Eier zu legen,,
Und der Aal steigt in einen Baum ein, um sie Nest zu machen.
_Song von Annam._
_ARABIC_
SAND
Der Sand ist wie Morgen nasser Milch
Gegossen aus unter dem Mondlicht;
Es kriecht über Ihre braunen Füße herauf
Von weißen Sternen getretener ähnlicher Wein.
_From das Arabisch von John Duncan._
ZWEI GLEICHNISSE
Sie haben meinen Mantel weggenommen,
Mein Mantel der Müdigkeit;
|