"Nie" hörte er sich wie auf einer Phase sagen, und die dämmerigen Lichter von
dieses leuchtende Gesicht schien sehr nah.
"Weil----"
"Weil ich bin,----"
"Sh", sie legte ihre Finger leicht auf seine Stirn. "Es gibt kein Ihr und
meins."
Bastian tauchte einmal seinen Schwung mehr ein. San Giorgio's strenge Fassade ging aus
in die schwarze Nacht. Eine kalte kleine Welle Adriatischen Windes rührte den felza
Vorhänge.
IIE
Der Garten auf dem Giudecca war ein langer schmaler Streifen auf der seaward-Seite,
das Blühen überreichlich mit Blumen. Ein niedriger Rebe-gedeckter villino neigte sich
am Kanal; jenseits, es gab ein Kuhhaus, wo sich ein Junge ernährte,
einige glänzende Kühe. Der Garten war von der Morgensonne voll.
Lawrence konnte sehen, daß sie von der offenen Tür, eine weiße Figur, die darin herumlungert, ein
das Bett purpurroter Tulpen. Ihr dunkles Haar wurde lose aufwärts verknotet; verirrte Fetzen
fallen Sie über ihre Ohren.
Lawrence schloß die Tür, die sich vom Kanal öffnete und sanft ging,
durch die Katasterplan von Lilien und Tulpen. Fräulein Barton blickte aufwärts.
"Ecco! il cavaliere!"
"Sie erwarteten mich nicht!" er fragte, ungeschickt, das Enthüllen von einem mächtigem Grund
für sein Aussehen.
Sie lächelte für eine Antwort.
"" Gestern abend fing er wieder an, erklärend. Ihre Augen folgten seinen Lippen
und unterbrach ihn.
"Was halten Sie von unserer Stelle?" Sie hatte sich abgewandt als ob seines zu leiten
Rede in gleichgültige Kanäle.
Er sah fast verwirrte.
"Ich kann nichts denken; Ich _feel_ es; es ist eine Masse des Sinnes."
"Genau. Wir fanden es, Papa und mich, ein Tag vor zwei Jahren, als wir waren,
das Watscheln um den Giudecca. Man ist hier zu Hause so viel. Bei Nacht Sie
können Sie die Lichter am Lido sehen, und aller campaniles da drüben in
Venedig. Dann fegt der Redentore so großartig aufwärts--"
Lawrence schlug eine sich biegende Tulpe.
"Ja, die Welt liegt weit weg."
"Und Sie haben Angst, darum" aus den Augen zu verlieren, sie machte ihn schnell an. Und
|