seine Brust. Eine außerordentliche Müdigkeit hing über ihm, es gab einen Sinn
von bleiernem Gewicht in seinen Armen und seinen Füßen. Blitze einer anderen Wahrnehmung
durchgedrungen seine Apathie; eine Stimme, scheinbar außerhalb seines Seins, flüsterte davon
Gefahr, Böser und Gefahr.... Ein sich windendes Blatt, sagte er sich wieder damit
sein tiefer Fatalismus.
Die Erinnerung von Gerrit Ammidon's knusperigem blauem Blick, seine kräftigen Gesten und
Rede, wurde eine unerträgliche Beleidigung und stellte den weit verlorenen Punkt davon dar
seine eigene Abreise. Seine gegensätzlichen Gefühle trafen sich und kämpften in seinem Verstand;
aber am Ende wurde die Vergangenheit, Salem, immer besiegt, schwächer, schwächer
wahrgenommen. In ein großen vielen wichtigen Sachen sagte er sich, er war geworden
Chinesisch in Sympathie und Faser.
Die Lampe warf über die Mangoholzbrust einen glatten Schein, und er beugte sich,
das Drehen des Schlüssels im dekorativen Messingschloß. Er konnte überdenken das
Beseitigung des Opium zu-folgenden Tages; es gab keine Eile; er hatte keine Absicht
vom Werden ein Opfer zum Arzneimittel. Das wäre ein unvorstellbare
Blödheit, die Verneinung der ganzen Philosophie, die er gewonnen hatte. Genau
gelegentlich--
Seine zur überraschenden Tatsache von Ammidon's chinesischer Frau geschwungenen Gedanken: wenn,
wie er zuerst verdächtigt hatte, ist sie eine gewöhnliche Frau vom Hafen, der hatte,
gemacht ein Narr des stumpfen Seemannes, den er das von einem genauen Machen wahrnahm,
das Erwägen von Komödie. Es würde die scharfste Ironie darin geben, sie dazu freizulegen
sich vor der selbstzufriedenen Unwissenheit ihres Ehemannes. Er wußte solch
Frauen: in Chinesisch verurteilt, vielleicht vor der ganzen Ammidon-Familie,
nicht würde ein Muskel ihres Gesichtes Überraschung oder Sorge verraten. Sie könnte sich bemühen
ihn sehr genial zu ermorden, aber kommt nie zur Intrige herunter, das
Lügen, von einer Westlichen Frau setzte in die gleiche Position. Sie stoisch
|