Java Head

	
Kopfsteine des stabilen inclosure, die schwere Atmung und die Ermahnungen von
der Kutscher, der einen Striegel ausübt. Das Sonnenlicht strömte dadurch hinunter
erbleichen Sie grüne Weide und große Fliederbüsche, durch der achteckig Vergittert,
Gartenhaus und über der lebhaften Grasnarbe zur Salontür. Gerrit
gedreht, und trat ins weitere Yard ein, wo sein Vater inspizierte, das
Birnbäume.

"Der _Nautilus_ wird neues Kupfer brauchen, das ummantelt", sagte Gerrit,:  "sie ist
schön gut zog sich vorwärts aus."

"Bringen Sie sie herum zum Salem Seegleis beim Fuß Englisch
Straße. Ein feines Schiff, Gerrit, mit einem richtigen Rumpf. Ich sage Ihnen, sie werden nie
verbessern Sie sich auf den französischen Linien."

"Sie wird nicht mit einer Schere" in den Wind gehen, er gab zu;  "aber ich werde segeln
ihr auf einer schönen Brise mit etwas in Umlauf."

"Wenn Sie dazu kommen", beteuerte sein Vater;  "nichts, was handsomer wird,
je wird gesehen als ein Östlicher Indien-Mann in den nordöstlichen Gewerben mit das
Kapitän auf dem Quarterdeck in einem gespitzten Hut und einem Schwert, die Untiefen von
fliegender Fisch und albacore skittering über einem Querbalken so hoch und geschnitzt
und gilded als eine Kirche, der königliche Wimpel beim Großmastkopf. Vielleicht
es wäre die _Earl von Balcarras_ mit ihren Kanonen, die leuchten, und das
Leutnants zur See, die ungefähr laufen."

"Ja", desto jüngerer Mann kam zurück, "und das Nehmen dabei in ihre leichten Segel
Sonnenuntergang, beim Fallen achtern wie eine Insel. Der John Company ruiniert
Britische Schiffahrt."

Jeremy Ammidon murmelte eine seiner Lieblings-pessimistischen Klagen. "Das was
sagten Sie, daß ihr Name war?" er forderte plötzlich.

"Taou Yuen."

"Taou Yuen Ammidon", der versuchsweise erklärte Ältere. "Es macht nicht
gesundes Recht, die zwei werden nicht zusammen passen."

"Aber sie haben", erklärter Gerrit. Er glaubte ungeduldig, daß er muß,
hören Sie einer Wiederholung von Rhodas Behauptungen zu.

"Ich weiß nicht viel von 'em, Jeremy ging weiter. "Alles, was ich sah, als ich war,	
Prev Inhalt Next