Das Frohe Ende

	
werden Sie dieses nicht danebengehen. Es war wirklich ein sehr schönes Kompliment."

Sie sprach mit einer banalen Zufriedenstellung, die schmerzlich darauf quietschte,
Lavinia's Erinnerung von der vergangenen Nacht. Gheta nahm die Serenade ruhig an
als ein weiterer Tribut zu ihrer Schönheit;  Lavinia konnte sich was Anna vorstellen
Mantegazza und ihre Schwester würden sagen, und sie beide schienen alltäglich--
sogar ein wenig vulgär, zu ihr intensiv empfindliches Sein. Sie verlor plötzlich
ihr Wunsch, Gheta zu ähneln,;  ihre Schwester ließ in ihrer Schätzung nach.
Der Ältere, Lavinia erkannte mit einer großzügigen Abtrennung, wurde eingehüllt
in einer geringfügigen Eitelkeit erwarb in einer Atmosphäre ununterbrochener Schmeichelei;  es
hatte ihr Herz gekühlt.

Der Guarinis, der von Mißgeschick überholt worden war, und dessen Haushalt
Güter waren, veranlaßt bei Auktion von, nahm ein großes Dunkles ein
Boden auf dem Via Cavour. Die Zimmer wurden von ihren Freunden gedrängt und
das bloß Neugierige;  die Teppiche wurden von einem vorläufigen Belag geschützt;
und alle Einrichtung, die Stühle und das Klavier, Bilder, Glas und
bijoux, Langweiler gummierte und numerierte Aufschriften.

Der Verkauf schritt in einem der größeren Salons, aber die Menge, fort
verbreitet in einer langsamen festen wellenförmigen Bewegung durch jedes Zimmer. Gheta und
Anna Mantegazza hatte die vertraute bequeme Ecke davon gesucht ein
entresol, und wurde gesetzt. Lavinia stand gespannt, mit ein
beim Arbeiten von Brust, als Bembo plötzlich mit dem Mann erschien, den er hatte,
genannt die Blume von Spanien.

"Der Contessa Mantegazza", Bembo sagte verbindlich, "Signorina Sanviano,
dies ist Abrego y Mochales."

Der Bullenkämpfer verbeugte sich mit prächtiger Biegsamkeit. Ein heißer Ärger
besaß Lavinia bei Bembo's offensichtlichem Ignorieren von ihr;  aber er hatte nicht
gesehen sie bei am ersten und beeilte, seine Auslassung zu reparieren. Lavinia neigte	
Prev Inhalt Next