Erdwall aus Toskana, seienden Eindrücken und Übersetzungen von Maurice Hewlett

	
war ernstes Rätsel zu Guinicelli und Lapo und Fazio, oder der junge Dante,
das Schaudern vor seinem Herrn schrecklichen Aspektes. Ich würde Petrarch's Namen hinzufügen
zu diesem honourable rollen Sie, wenn ich es glaubte das Passen so einer Nische,;  aber ich finde
er der größte Wortverdreher von ihnen alles, und schuldet ihm einen Groll für das Machen
ein fünfzehnte-hundertjähriger Dante unmöglich. Es ist wahr, war dort gewesen so ein
Dichter, den wir nie unseren Milton gehabt haben sollten,;  aber das dient vielleicht dem Schwan nicht
von Vaucluse als Rechtfertigung dafür, vor einem Spiegel miserabel zu sein,,
daß er seine Enkel hungerte, um unseres zu dienen. Nehmen Sie ihn dann als ein poser:
geben Sie ihm, um des Argumentes willen, Boccace zu seiner Gesellschaft, Cino,;  geben Sie ihn
unser Pulci gibt ihm Ariosto, geben Sie ihm Lorenzo, Politian,;  geben Sie ihm Tasso
Null mag ich;  Sie lassen niemanden außer dem Zucker-geheilten Guarino verlassen. Dante
Einstellungen allein auf den skyey-Höhepunkten seines großartigen Argumentes, stabilisierte dort
und das Anhalten seines Atems, wie für die Ruhe, die schwerem endeavour vorausgeht,;
und Bojardo (kein Tuscan von Geburt) steht reell zu den Prärien, Gut,
aus einer Hand in Rabelais über-Alpen und noch ein zu Boccace, der in seines grinst,
ernst. Der Kerl ist so ein stabiler Heide, den wir müssen, von dem ihm e'en einiges vergibt,
seine Schrullen. Italienischer poesy, arme Dame, stript zum Kittel, kann immer noch sehen
ehrlich aus, wenn sie außer zwei solchen Gewändern ganz und unclouted hat, als das
_Commedia_ und der _Orlando_. Lassen Sie uns bei einigem von ihr verdorben sehen
Tapferkeit. Nehmen Sie meine Oper Nova und meine Spitzhacke über Pulci in seiner leichtesten Stimmung auf. ICH
wird aufgepaßt, um meine Hand um Ihr Vergnügen zu bemühen.

"Lassen Sie ihn freuen, wer kann,;  für mich würde ich trauern.
Frieden ist mit allem;  für mich wird Krieg noch sein.	
Prev Inhalt Next