betroffen in einer weiteren Sache der Art. Aber ich weiß nicht, daß ich sollte,
hat mir dadurch geholfen. Zur Nacht die Sachen von der Nacht
betreffen Sie. Wenn ich in dieser Jahreszeit Rede mit Frau Ventris gehabt haben könnte,
von ihrem radiancy dort wäre kein Schaden gewesen; aber bei Tag war sie
eine andere Kreatur. Dadurch war Kontakt unmöglich, weil es hätte,
gewesen schrecklich. Es ist wahr, daß ein bestimmter candour des Verhaltens
unterschied sie von den frowsy-Bagatellbeträgen, mit denen sie haben muß,
gestoßen in öffentliche-Haus-Bars oder rieb Ellbogen bei Unterkunftshaus-Türen,
eine Art von Unbewußtheit von Bösem, den ich nehme, um wegen es gewesen zu sein, ein
ganze Abwesenheit eines moralischen Sinnes. Es ist wahrscheinlich, daß sie nicht war, ein
miserabler Sünder, weil sie nicht wußte, was war miserable Sünde. Hitze
und Kälte, die sie wußte, hungern Sie und Durst, Zorn und Freundlichkeit. Sie könnte nicht
seien Sie unweiblich, weil sie keine Frau war, noch gut, weil sie könnte,
seien Sie nicht schlecht. Aber ich konnte sehr schlecht gewesen sein; und zu mir war sie,
glücklicherweise, schrecklich. Ich konnte ihr zwei offensichtliche Naturen immer noch nicht loslösen
weniger mein eigenes. Wir werden gebunden, alles von uns, durch unsere Naturen, was von ihnen begrenzt wird,
und begrenzte. Ich konnte das Pech nicht berührt haben, mit dem sie lebte, das
Pech, von dem sie war, ohne Verschmutzung. Lassen Sie mich hoffen, daß ich
erkannt so sehr. Ich werde nicht sagen, wie meine Füße brannten, das einzugeben,
Slum von Schmutz, wo dieser Vogel von der Nacht schwebte, außer wenn ich hinzufüge, als
Ich kann mit Wahrheit machen, daß ich sie nicht dort löschte. Ich sah sie darauf und
von danach für ein Jahr vielleicht; aber Mietverhältnisse sind in London kurz.
Es gab während eines Herbstes, als ich auf Urlaub weg war, einen flitting,
und ich kam zurück, um neue Gesichter in der halbe-Türöffnung und anderen Ellbogen zu sehen
|