Mit aus, die geschickten Hände des Hagels
Geschlagen die Fensterflügel und der Sturm
Über seinem niedrigen Dach schauderte und seufzte,
Als ob es wußte, daß er starb.
Es atmete wie wartende Tiere draußen,
Während weiche Füße die Gürtelrose zum Rutschen brachten.
Dann, wie ein Schlag auf der Wange,
Die Stimme der Mumie fing an zu sprechen,:
_'Give ich ein Priester! Ich werde sterben!'_
Der Bansheewind nahm den Schrei auf:
'Geben Sie ihm einen Priester, er wird sterben!'
Das alte Haus schien mit Gelächter zu schaukeln,,
Das Schütteln seiner Seiten und jedes Dachsparrens.
Es gab einen Terror in diesem Zimmer
Wie Ohnmachtlicht, das von einer Gruft strömt.
Ich bemühte mich drei Male, bevor ich sprach,,
Und dann die mich zum Ersticken gebrachten kahlen Wörter:
'Seien Sie still, Mann, denn ich bin gekommen
Um Ihnen den _viaticum_ zu bringen!'--
Ich machte das Zeichen der Heiligkeit.
Er klapperte aus einem erschrockenen Schrei.
Ich flüsterte niedrig, gestehen Sie, gestehen Sie!'
Seine dünnen Hände zitterten mit Qual.
Es ist eine bittere Sache zu sterben.
Nur wenn ein verdammter kahler Berg auf der Stadt,
Ich fühlte, daß seine mageren Klauen mich hinunter greifen.
Es schien als ob die Hände des Todes
Schlug bei meiner Brust für Atem;
Seine Arme waren wie ein verzerrtes Seil
Von verfaulten Strähnen, die bei Hoffnung zerrten.
_'Listen, mein Vater, hört gut zu!'_
Der Wind ging das Läuten wie eine Glocke:
_'She liegt fünfzig Fäden deep,_
_Where fischt wie weißer Vögel-Gehen-by_
_Through Wasserluft in Ozean-land;_
_She hat in ihrer Hand, _, ein Gebetsbuch
_Tonight, den sie spazierenführt,; heute abend sie spoke;_
_Her Haargehen, die hinaus treiben, und up,_
_Blown ein Weg, mit dem Wasser weeds,_,
_Always ein Weg, wie gelber smoke._,
_She fragt das Geschenk, das sie mir, _, gab,
_This-Ring, ich kann es nicht los bekommen!'_
|