Eine banale Konversation war im Gange auf der anderen Seite vom Tisch dazwischen Frau
Winscombe und Myrtle. Das Letzte war eine Verkörperung vom vertrauten Sachsen
Art von Schönheit; ihr Haar war schönes, unendlich blasses Gold, ihr Teint,
ein zartfühlend vermischtes Karmin und ein Weiß, ihre Augen so aufrichtig blau wie
Blumen. Ihre Merkmale wurden fein geformt, und ihre Schultern, beim Rutschen,
aus von azurblauem lutestring, war wie glatte Handvoll von Baiser. Ihr
voice war immer formell, und es klang steif, gezwungen, in Vergleich
mit Frau Winscombe's leichten Perioden.
Das Abendessen endete, und die Gesellschaft folgte dabei in ein Zeichnungszimmer das
gegenüberliegendes Ende vom Haus vom Küchenflügel. Howat zögerte, und
Gedrängte Caroline schickt durch Herr Winscombe's höhnisch allgegenwärtigen Bogen nach,
half hielt sich auf, um einen flüchtigen Blick privaten Verständnisses auf sie zurück zu werfen
Bruder. Als er sich widerwillig entschied zu folgen, wurde er dadurch hinter gehalten das
Klang von einer vertrauten Erklärung in den entscheidenden, vollen Lauten seines Vaters.
"Howat, er erklärt, ist", der offensichtlich den älteren Winscombe adressiert, "ein
schwärzen Sie Penny. Das ist das, was wir ihnen in unserer Familie rufen. Sie sehen, das
Penny, einige Hunderte von Jahren zurück, erwarb eine starke walisische Belastung. ICH
nehmen Sie es, Sie sind mit dem Walisisch, einem einsame-Lebensunterhalt, dunkles Los, vertraut.
Für Einfluß unzugänglich, denken Sie ihr Land nach, nehme ich an,; aber Liebhaber
von Musik. Ich habe eine Berührung davon. Jetzt würde jeder denken, daß so ein
Blut so vor langer Zeit würde ausgebreitet haben, verdünnt, in einem dicken
Englischer Vorrat wie die Penny; oder wenigstens, daß wir alle gehabt hätten, ein
wenig, hierhin und dorthin. Aber nichts der Art; es geht ganz hinaus unter
von Anblick für zwei oder drei und manchmal vier Generationen; und dann
erscheint fest, in ein individuell, als unslacked als das Reine, Original,
|